-
1 person
audio-typist, caller, character, dependant, individual, lowlander, martyr, megalomaniac, person, southerner, straggler, toast* * *(en -er) person;( i skuespil, roman etc) character;(gram.) person;[ personerne]( overskrift til personliste) characters,( i skuespil også) the persons of the play, dramatis personae;[ 6-personers bil] six-seater;[ for min person] for myself, personally;[ offentlig person] public figure;[ i egen høje person] in person, personally;(se også anseelse). -
2 Very Important Person
subst.( også VIP) VIP, prominent person -
3 prominent person
subst.( også) prominens -
4 falde
4па́датьfálde i ǿjnene — броса́ться в глаза́
* * *come down, drop, fall, tumble* * *vb (faldt, faldet) fall;( i krig) be killed,F fall;F decline,( pludseligt) drop,( stærkere) slump;( i straffesag) sentence is pronounced,( i civilsag) judgment is delivered;[ tage det som det kan falde] take things as they come;[ lade falde]( fremkomme med) let fall ( fx a few words, a remark), drop ( fxa hint, a remark);[ tiden falder ham lang], se tid;[ det falder mig let] I find it easy;[ det falder sig sådan at] it so happens that;[ dette stof falder så smukt] this material hangs so well;[ denne sætning falder tungt] this sentence reads heavy;( på teater) the curtain falls (el. comes down);[ med præp & adv:][ falde `af] fall off, come off;(om hår etc) fall out, come out;[ der kan falde noget af til dig] you may come in for a share;[ falde af på den] lose grip;[ han er faldet af på den] he is not the man he was;[ det falder af sig selv] it is a matter of course, it goes without saying;[ falde bort]( opgives) be dropped;( ophøre) be discontinued, lapse;( miste sin gyldighed) cease to be valid;(se også bortfalde);[ falde efter](om hest etc) be sired by;[ falde for] fall for ( fx all girls fall for him);[ falde for fjendehånd] die at the hands of the enemy;[ falde for fristelsen] succumb to temptation;( hænde) occur, happen ( fx if it should happen),( vise sig) turn up ( fx any jobs that might turn up);[ når din vej falder forbi] when you come my (el. this) way;(dø) die, pass away;(opgive studium etc) drop out;( svigte) fall away, desert one's party;(rel) lapse (from one's faith);[ falde hen]( døse hen) doze off,( falde i søvn) drop off;( i drømmerier) fall into a reverie;[ falde `i](i vandet etc) fall in,( gennem is) fall through,( gå i en fælde) walk into a trap,( lukke sig) fall to,( stemme i) join in;[ talen falder i tre afsnit] the speech falls into three parts;[ falde i armene på en] fall into somebody's arms;[ falde i hænderne på en] fall into somebody's hands, fall into the hands of somebody;[ falde i øjnene] be conspicuous;[ falde igennem] fall through;( ved eksamen) fail, be ploughed;[ ved siden af ham vil jeg falde igennem] I am simply not in it with him;[ falde ind]( med en bemærkning) cut in;( synge med) join in;[ hvor kan det falde dig ind at?] how dare you? what do you mean by -ing?[ det kunne aldrig falde mig ind] I wouldn't dream of (doing) such a thing;[ det falder mig ind] it occurs to me;[ falde ind i et land] invade a country;(se også dør);[ falde ind under] come under ( fx it comes under another heading);[ falde ned] fall down,( om fly) crash;[ fald ned!](T: hids dig ned) cool down![ falde ned af en stige] fall off (el. down from) a ladder;(se også stol);[ falde ned over hovedet på], se hoved;[ falde `om] fall down ( fx the tree fell down with a crash), fall over,( om person også, pludseligt) drop ( fx drop dead; ready to drop with fatigue; he dropped into a chair),( bryde sammen) collapse ( fx with fatigue);(T: dratte om) keel over;[ han faldt mig om halsen] he threw his arms round my neck;[ vi var ved at falde om af grin] we fell about (laughing);[ falde over]( snuble over) fall over, stumble over,( få fat i) come across;(se også ben);( gå løs på) go for, fall on, attack;[ falde `på]( indtræde) set in, fall ( fx darkness (, night) is falling);[` falde på]( om lys) fall on;( også) the light caught his face;[ gevinsten faldt på nr 123] ticket number 123 came up with the prize;[ min fødselsdag falder på en søndag] my birthday is (el. falls) on a Sunday;( også) night is coming on;[ hvordan falder du på det?] what makes you think that?(også fig) fall into place ( fx when I read his letter everything fell into place),(se også brik);[ falde sammen] collapse,( om person, modstand også) crumple up,[ falde sammen med] coincide with;( lukke sig) close;( slutte tæt) fit closely;( finde sig til rette) settle down,T shake down;[ falde godt til blandt] mix (el. fit in) well with;[ falde ham til besvær] become a burden to him;[ falde til ro], se I. ro;[ falde tilbage på] fall back on ( fx have a pension (, something) to fall back on);[ falde tilbage til] fall back on ( fx old methods),( om tidligere, uheldig tilstand) revert to ( fx a primitivestate), relapse into ( fx crime);[ falde ud] fall out ( fx fall out of the window);( udvikle sig) turn out ( fx it turned out well);[ falde ud af rollen], se rolle;[ falde ud af takten] get out of time;[ falde ud i]( om flod) fall (el. flow) into;[ falde uden for] be (el. fall) outside ( fx one's competence, one's field), stand outside ( fx the discussion);[ falde væk], se ovf: falde bort. -
5 ubetydelig
fractional, insignificant, nominal, petty, small-time, trifling* * *adj( ligegyldig) trivial ( fx affair, details, matter, objections, problems),( stærkere) trifling ( fx details, matter, objections, sum);( lille også) slight ( fx difference, improvement),( stærkere) negligible ( fx amount, damage, quantity, results);adv insignificantly; sligthly;[ ikke ubetydelig] not inconsiderable ( fx difficulties);( også) a mere nobody,F a nonentity. -
6 gribe
4хвата́ть, схва́тыватьgríbe cháncen [en léjlighed] — воспо́льзоваться слу́чаем
gríbe ind i nóget — вмеша́ться во что-л.
* * *grasp, grip, jump at, seize, stop, take* * *vb (greb, grebet) catch ( fx a ball);( med et fast tag) seize ( fx seize somebody by the collar; seize power),( og holde fast i) grasp, grip ( fx somebody's hand),( ivrigt) grab,( angst) clutch;( rive til sig) snatch,( pågribe) catch;(fig: slå ned på) seize on, fasten on ( fx an idea, a suggestion, a detail);( stærkere) move;[ med sb:][ gribe chancen (el. lejligheden)] seize the opportunity;[ gribe flugten] take flight;[ gribe en tanke ( ivrigt)] seize on (el. jump at) an idea;(se også I. pen);[ med præp & adv:][ grebet af frygt] seized with fear;[ gribe noget an] go about something, tackle something;[ gribe efter] catch at; grasp at, clutch at; snatch at, grab at;[ gribe fat i] catch (el. take) hold of, grasp,( om person også) collar;[ dørhåndtaget greb fat i mit ærme] my sleeve caught on the door handle;[ gribe for sig] put one's hand before one;[ gribe en i armen] grasp (, grab, clutch) somebody by the arm, grasp (etc) somebody's arm;[ gribe i strengene] touch (, kraftigt: pluck) the strings;[ gribe en i struben] seize somebody by the throat;[ gribe én i at lyve (el. i en løgn)] catch somebody lying;[ gribe ind] step in,F intervene (i in, fx the government intervened in the conflict);( forstyrrende) interfere (i in, with);( blande sig) meddle (i in, with);[ gribe ind i]( i ens ret) encroach on;( have indflydelse på) influence, affect ( fx decisions that affect our daily life), bear on;( om tandhjul) gear into;(fig) interact; be intertwined;[ gribe ind over for] take measures against;( kraftigt) clamp (el. crack) down on;[ gribe om] catch (el. take) hold of, grasp,( angst) clutch;[ gribe om sig]( brede sig) spread;[ gribe til]( om tilbud) accept;[ gribe til våben] take up arms;[ grebet ud af livet] true to life;(fig) utterly unfounded. -
7 personlig
individual, personal* * *adj personal ( fx property, reasons, remarks; give one's personal opinion; don't be personal!);adv -ly,( i egen person også) in person;[ personlig frihed] personal liberty, liberty of the individual;[ personlig samtale] personal interview;( i telefon) personal call,(am) person-to-person call;[ personligt stedord] personal pronoun. -
8 personage
subst. \/ˈpɜːs(ə)nɪdʒ\/1) (betydningsfull) personlighet, (viktig) person (også spøkefullt)2) person, figur (i drama, roman e.l.), rolle(figur) -
9 ustadig
* * *adj unstable ( fx person, temperament), unsteady,( skiftende) changeable;( om person også, F) fickle, inconstant;( om markedet) fluctuating;( om vejret) unsettled, changeable;[" ustadigt"]( på barometer) Change. -
10 berømthed
sb.( person også) (die) Berühmtheit (-en), (die) Zelebrität (-en), (der/die) Prominente (bøjes som adj.) -
11 sober
adj.(om person også:) nüchtern, besonnen -
12 immoderate
umåteligadj. \/ɪˈmɒdərət\/, \/ˌɪmɒdərət\/1) overdreven, uten måtehold, uten moderasjon2) ( om krav e.l.) ubeskjeden3) overdreven4) voldsombe immoderate ( om person også) gå til overdrivelser, ikke holde seg på matten -
13 owl
(a type of bird that flies at night and feeds on small birds and animals.) ugleuglesubst. \/aʊl\/ ( zoologi)1) ugle2) (overført, om person, også night owl)nattugle, nattmenneske, natteravn3) (overført, slang) dumrian tobe a lark or an owl se ➢ lark, 1carry owls to Athens gi bakerens barn brøddrunk as an owl full som en alkesolemn as an owl gravalvorlig -
14 stonecutter
-
15 berygtet
преслову́тый* * *disreputable, infamous, notorious, notoriously* * *adj[ berygtet kvinde] woman of doubtful reputation;( også) bad character. -
16 drilagtig
adj mischievous ( fx smile),( om person også, efter vb) a tease ( fx he is a tease);( om ting) tricky;[drilagtigt adv] teasingly, mischievously; trickily;[ et drilagtigt spørgsmål] a poser, a teaser. -
17 dværg
sg - dværgen, pl - dværgeка́рлик м* * *dwarf, midget* * *(en -e)( ofte forvokset) dwarf,( fuldt udviklet) midget,( lille person også) pygmy;( i eventyr) dwarf,( som vogter skat) gnome. -
18 egnet
-
19 fastlåse
vb lock;( person også) pin down;(fig) freeze ( fx wages);[ fastlåst]( om situation) at a deadlock;[ fastlåst i sine meninger] inflexible in one's views. -
20 fordringsløs
adj unpretentious,( om person også beskeden) unassuming.
См. также в других словарях:
Forbundter — Person der har stået i lære hos en ikke laugsmester, eller een der i kortere tid ønsker at lære et håndværk; også om lærling der arbejder som svend. En lærling der har haft afbrudt et læreforhold grundet andet arbejde, og som genoptager… … Danske encyklopædi
Lavværge — Person der af øvrigheden beskikkes til rådgiver og hjælper i sager angående formuen, retslige forpligtelser og lignende for en enke (fast lavværge) eller som, ind til 1922 valgtes af enken selv (valgt lavværge) I første tilfælde således at enken… … Danske encyklopædi
§ 38. Adverbialer dannet af adjektiver på -ig eller -lig — (1) MÅDESADVERBIALER Adverbialer der er dannet af adjektiver på ig eller lig, tilføjer t når de betegner den måde noget forholder sig på eller foregår på (jf. § 37. Betydningsforskel mellem t adverbialer og rene adverbier): Lyset bevægede sig… … Dansk ordbog
Zoophilia — For other uses, see Zoophilia (disambiguation). Bestiality redirects here. For other uses, see Bestiality (disambiguation). Zoophilia, from the Greek ζῷον (zṓion, animal ) and φιλία (philia, friendship or love ), also known as zoosexuality, is… … Wikipedia
Historie — Fra urgammel tid har krigere brugt at udsmykke deres skjolde og hjelme med farver og figurer. Man kender det helt tilbage fra den græske oldtid og romerrigets regimentsmærker på både fane og skjold i det 4. århundrede. Figurer og symboler som de… … Danske encyklopædi
Danish nationality law — is ruled by the Constitutional act of Denmark (of 1953) and the Consolidated Act of Danish Nationality (of 2003, with amendment in 2004). Danish nationality can be acquired in one of the following ways: Automatically at birth, if the parents or… … Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Differences between Norwegian Bokmål and Standard Danish — Danish and Norwegian Bokmål (the most common standard form of written Norwegian) are very similar languages, but differences between them do exist. The languages are mutually intelligible, with the primary differences being in pronunciation and… … Wikipedia